Wednesday, March 2, 2016

Bernie Sanders's Speech on Super Tuesday

BERNIE SANDERS: Thank you! It is good to be home!

You know, I have been all over this country, but the truth is, it is great and great to come home and see all my friends.

You know, we want to win in every part of the country, that goes without saying. But it does say something and means so much to me that the people who know me best, the people who knew me before I was elected, who knew me as mayor, knew me as congressman, and know me as senator, have voted so strongly to put us in the White House. Thank you so much.

This campaign — as I think all of you know, this campaign is not just about electing the president. It is about transforming America.

It is about making our great country the nation that we know it has the potential to be.

It is about dealing with some unpleasant truths that exist in America today and having the guts to confront those truths.

It is about recognizing that in our state, we have town meetings and people come out, they argue about budgets, and then they vote. One person, one vote.

In Vermont, billionaires do not buy town meetings, and in America, we are going to end a corrupt campaign finance system.

We can disagree in a democracy, and that’s what a democracy is about, but I hope all of us agree that we’re going to not allow billionaires and their super PACs to destroy American democracy.

In our state — in our state, you all know that we have many, many thousands of Vermonters who are working not just one job, they’re working two jobs, they’re working three jobs.

And you all know that while our people are working so hard, almost all of the new wealth and income generated in America is going to the top 1 percent.

Well, together, what we are going to do is create an economy that works for all of us, not just the people on top.

And together, we are going to end and reform a broken criminal justice system.

This country, the wealthiest country in the history of the world, should not be having more people in jail than any other country on earth. That’s wrong.

So we are going to invest for our young people in education, in jobs, not jails or incarceration.

Now, I know many of my Republican colleagues think that climate change is a hoax.

Well, I believe that you don’t develop real public policy unless you listen to the science, and the science is clear.

Together, we are going to transform our energy system away from fossil fuel to energy efficiency and sustainable energy.

Now, I know that Secretary Clinton and many of the establishment people think that I am looking and thinking too big. I don’t think so.

So let me go on the record and say as you have heard me say for years, health care is a right for all people.

And let me also say that in the United States of America, when we talk about public education, it’s not just first grade through 12th that has got to be expanded to make public colleges and universities tuition-free.

What I have said from day one in this campaign and I suspect many of you were down on the lake with me when we announced on that beautiful day.

What I have said is that this campaign is not just about electing a president. It is about making a political revolution.

What that revolution is about is bringing millions of millions of people into the political process. Working people who have been so disillusioned, they no longer vote. Young people who have never been involved.

What the political revolution is about is bringing our people together. Black and white, Latino, Asian-American.

Gay and straight. People born in America, people who have immigrated to America. When we bring our people together, when we do not allow the Donald Trumps of the world to divide us up.

When we bring our people together and when we have the courage to stand up to the billionaire class and tell them they can’t have it all.

That our government belongs to all of us, not just super PACs and wealthy campaign contributors.

Now, tonight, you’re going to see a lot of election results come in. And let me remind you of what the media often forgets about. These are not — this is not a general election. It is not winner-take-all. If you get 52 percent, you get 48 percent, you roughly end up with the same amount of delegates in a state. By the end of tonight, we are going to win many hundreds of delegates.

Ten months ago, as you know better than any other group in America, when we were out on the lake, we were at 3 percent in the polls. We have come a very long way in 10 months.

At the end of tonight, 15 states will have voted, 35 states remain. And let me assure you that we are going to take our fight for economic justice, for social justice, for environmental sanity, for a world of peace to every one of those states.

Now, Wall Street may be against us and the super PACs may be against us. But you know why we’re going to win? Because our message is resonating and the people when we stand together will be victorious.

So on a personal note, I want to thank all of you for the love and the friendship that you have given our family. You have sustained me.

And I am so proud to bring Vermont values all across this country.

So thank you again for helping us win here in Vermont tonight.

And I look forward this evening to just saying hello to so many old friends.

So thank you all very much!

El discurso del supermartes de Bernie Sanders

BERNIE SANDERS: ¡Gracias! ¡Qué bueno es estar en casa!

Como saben ustedes, he viajado por todo este país, pero a decir verdad, es maravilloso, maravilloso, volver a casa y ver a todos mis amigos.

Como saben, queremos ganar en todas partes del país, esto ni hay que decirlo, pero sí dice algo, y es muy significativo para mí, que las personas que mejor me conocen, las personas que me conocían antes de que yo fuera elegido, que me conocían como alcalde, que me conocían como congresista y que me conocen como senador, me hayan apoyado tan fuertemente con sus votos para ponernos en la Casa Blanca. Muchísimas gracias.

Esta campaña –como seguramente todos ustedes saben– esta campaña no es solo una campaña para elegir un presidente. Es una campaña para transformar a Estados Unidos.

Es una campaña para hacer de nuestro gran país la nación que sabemos que tiene la potencial de ser.

Es una campaña para liar con unas verdades incómodas que existen en el Estados Unidos de hoy y para tener las agallas para confrontar esas verdades.

Es una campaña para reconocer que en nuestro estado tenemos plenos municipales y la gente asiste, discute sobre presupuestos y vota. Una persona, un voto.

En el estado de Vermont, los multimillonarios no compran los plenos municipales, y en Estados Unidos vamos a terminar con un sistema de financiación de campañas corrupto.

Podemos estar en desacuerdo en una democracia, y de eso se trata la democracia, pero espero que todos podamos estar de acuerdo en no permitir que los multimillonarios y los supercomités de acción política destruyan la democracia estadounidense.

En nuestro estado, en nuestro estado, todos ustedes saben que tenemos varios, varios miles de vermonteses que están haciendo no solo un trabajo, sino dos trabajos, tres trabajos.

Y todos ustedes saben que mientras nuestra gente trabaja tan duro, casi toda la riqueza y los nuevos ingresos generados en Estados Unidos se acumulan a beneficio del uno por ciento más rico.

Bueno, juntos, lo que vamos a hacer es crear una economía que funcione para todos nosotros, no solo para los más ricos.

Y juntos, vamos a poner fin y terminar con un sistema de justicia penal roto.

En este país, el país más rico en la historia del mundo, no deberíamos tener a más personas encarceladas que cualquier otro país en la tierra. Esto está mal.

Por eso vamos a invertir, a favor de nuestros jóvenes, en la educación, en trabajos, no en cárceles ni en la encarcelación.

Ahora, sé que muchos de mis colegas republicanos piensan que el cambio climático es un engaño.

Bueno, yo estoy de la opinión de que no se puede elaborar una política pública seria sin escuchar antes lo que dice la ciencia, y la ciencia está clara.

Juntos, vamos a transformar nuestro sistema energético, de un sistema a base de hidrocarburos a uno caracterizado por la eficacia energética y la energía sostenible.

Sé bien que la Secretaria Clinton y muchos de los de la clase dirigente piensan que mi visión y mi programa son demasiado utópicos. No lo veo así.

Permítanme, entonces, que yo diga, para que conste, algo que me han oído decir durante años: La asistencia sanitaria es un derecho de toda persona.

Y permítanme decir, además, que en los Estados Unidos de América, cuando hablamos de la educación pública, no hablamos solamente de los grados de 1 a 12. Esto tiene que ampliarse, para hacer que la matrícula en las universidades públicas sea gratuita.

Lo que he dicho desde el primer día de esta campaña, y seguramente muchos de ustedes estaban ahí en la orilla del lago conmigo cuando anunciamos la campaña en ese día tan bello...

Lo que he dicho es que esta campaña no es solo una campaña para elegir un presidente. Es una campaña para efectuar una revolución política.

El propósito de esta revolución es el de atraerles a millones y millones de a participar en el proceso político. Trabajadores que han sido tan desilusionados que ya ni votan. Jóvenes que nunca han participado.

El objetivo de la revolución política es unir a nuestro pueblo. Negros y blancos, latinos, asiáticoamericanos...

Homosexuales y heterosexuales. Personas nacidas en Estados Unidos, personas que se han inmigrado a Estados Unidos. Cuando unimos a nuestro pueblo, cuando no permitimos que los Donald Trump del mundo nos dividan...

Cuando unimos a nuestro pueblo y cuando tenemos el valor de hacerle frente a la clase multimillonaria y decirles que ellos no pueden tenerlo todo...

Que nuestro gobierno nos pertenece a todos nosotros, no solo a los supercomités de acción política y los acaudalados contribuyentes a las campañas.

Esta noche verán entrar muchos resultados electorales. Y déjenme recordarles de lo que los medios muchas veces se olvidan. Estos no son –esta no es una elección general. El ganador o la ganadora no se lo lleva todo. Si recibe el 52 por ciento, o bien si recibe el 48 por ciento, termina recibiendo aproximadamente la misma cantidad de delegados de un estado. Para cuando se termine esta noche nosotros nos habremos ganado varios centenares de delegados.

Hace diez meses, como ustedes bien saben mejor que cualquier otro grupo en Estados Unidos, cuando estábamos ahí en la orilla del lago, estábamos al 3 por ciento en los sondeos. Hemos llegado muy lejos en 10 meses.

Llegado el final de esta noche, habrán votado 15 estados; quedan otros 35. Y déjenme asegurarles que vamos a llevar nuestra lucha por la justicia económica, por la justicia social, por la cordura medioambiental, por un mundo de paz, a cada uno de esos estados.

Puede ser ser que los más ricos del país y los supercomités de acción política estén en contra nuestra, ¿pero saben por qué vamos a ganar? Porque nuestro mensaje está resonando y el pueblo, cuando nos unimos, seremos victoriosos.

Bueno, a título personal, quiero agradecerles a todos ustedes por el amor y la amistad que han dado a nuestra familia. Ustedes me han sostenido.

Y me llena de orgullo llevar los valores de Vermont a todos los rincones de este país.

Así que les agradezco de nuevo por habernos ayudado a ganar aquí en Vermont esta noche.

Y espero con ilusión, esta tarde, la oportunidad de pasarla simplemente saludando a tanto viejos amigos.

Así que, ¡muchísimas gracias a todos ustedes!

Sunday, February 14, 2016

Bernie Sanders bio and proposals in a better Spanish translation

The English is from berniesanders.com.The Spanish is my translation.

Bernie Sanders on the Issues

The American people must make a fundamental decision. Do we continue the 40-year decline of our middle class and the growing gap between the very rich and everyone else, or do we fight for a progressive economic agenda that creates jobs, raises wages, protects the environment and provides health care for all? Are we prepared to take on the enormous economic and political power of the billionaire class, or do we continue to slide into economic and political oligarchy? These are the most important questions of our time, and how we answer them will determine the future of our country.

El programa electoral de Bernie Sanders

El pueblo estadounidense se ve enfrentado hoy con una decisión de suma importancia. ¿Vamos a seguir en el camino que, durante los últimos 40 años, nos ha llevado al empobrecimiento de la clase media y a una brecha cada vez mayor entre los más ricos y los demás, o vamos a luchar por un programa económico progresista que creará empleos, aumentará los salarios, protegerá el medio ambiente y ofrecerá asistencia sanitaria a todos? ¿Estamos dispuestos a combatir el enorme poder político y económico de la clase multimillonaria o vamos a continuar nuestro descenso hacia una oligarquía tanto económica como política? Estas son las preguntas más importantes de nuestros tiempos y nuestras respuestas determinarán el futuro de nuestro país.

Meet Bernie

Bernie Sanders is a Democratic candidate for President of the United States. In 2006, he was elected to the U.S. Senate after 16 years as Vermont’s sole congressman in the House of Representatives. Bernie is now serving his second term in the U.S. Senate after winning re-election in 2012 with 71 percent of the vote.

Born in Brooklyn, New York, he attended James Madison High School, Brooklyn College, and the University of Chicago. After graduating, he moved to Vermont where he worked as a carpenter and documentary filmmaker. In 1981, he was elected as mayor of Burlington, the state’s largest city, by a mere 10 votes.

As mayor, Bernie’s leadership helped transform Burlington into one of the most exciting and livable small cities in America. Under his administration, the city made major strides in affordable housing, progressive taxation, environmental protection, child care, women’s rights, youth programs and the arts.

In Congress, Bernie has fought tirelessly for working families, focusing on the shrinking middle class and growing gap between the rich and everyone else. Bernie has been called a “practical and successful legislator” and he was dubbed the “amendment king” in the House of Representatives for passing more amendments than any other member of Congress. As chairman of the Senate Committee on Veterans’ Affairs, Bernie worked across the aisle to “bridge Washington’s toxic partisan divide and cut one of the most significant deals in years.” In 2015, Democratic leadership tapped Bernie to serve as the caucus’ ranking member on the Senate Budget Committee. Bernie lives in Burlington, Vermont with his wife Jane. He has four children and seven grandchildren.

Biografía de Bernie

Bernie Sanders es precandidato demócrata a la presidencia de Estados Unidos. En 2006 fue elegido al Senado de Estados Unidos después de 16 años como representante único del estado de Vermont en la Cámara de Representantes. Bernie está ahora en su segundo período como senador estadounidense luego de haber sido reelegido en 2012 con el 71 por ciento del voto.

Nació en Brooklyn, Nueva York. Asistió a la preparatoria “James Madison”, a la universidad Brooklyn College y a la Universidad de Chicago. Luego de graduarse, se trasladó a Vermont, donde trabajó como carpintero y documentalista. En 1981 fue elegido alcalde de Burlington, la ciudad más grande del estado, ganando la elección con un margen de tan solo 10 votos.

Como alcalde, su liderazgo contribuyó a la transformación de Burlington en una de las pequeñas ciudades más animadas y atractivas de Estados Unidos. Durante su mandato, la ciudad hizo grandes progresos en temas de vivienda económica, tributación progresiva, protección ambiental, cuidado de niños, derechos de la mujer, programas para jóvenes y las artes.

En el Congreso, Bernie ha luchado incansablemente por las familias trabajadoras, enfocándose en la problemática del empobrecimiento de la clase media y de la brecha cada vez mayor entre los más ricos y los demás. A Bernie lo han calificado como “un legislador práctico y exitoso” y en la Cámara de Representantes lo denominaron “el rey de las enmiendas” por haber logrado la aprobación de más enmiendas que cualquier otro miembro del Congreso. Como presidente del comité de asuntos de veteranos del Senado, Bernie trabajó con senadores republicanos para “superar las tóxicas divisiones partidistas de Washington y llegar a uno de los acuerdos más significativos en años”. En 2015, los líderes de los demócratas en el Senado escogieron a Bernie para ser el líder de los demócratas en el comité del presupuesto del Senado. Bernie vive en Burlington, Vermont, con su esposa, Jane. Tienen cuatro hijos y siete nietos.

A living wage

Millions of Americans are working for totally inadequate wages. We must ensure that no full-time worker lives in poverty. The current federal minimum wage is starvation pay and must become a living wage. We must increase it to $15 an hour over the next several years.

We must also establish equal pay for women. It’s unconscionable that women earn less than men for performing the same work.

Un salario familiar

Millones de estadounidenses trabajan por salarios totalmente inadecuados. Debemos asegurar que ninguno que trabaje a tiempo completo tenga que vivir en la pobreza. El actual salario mínimo federal es un salario de hambre y debe llegar a ser un salario familiar. Debemos aumentar el salario mínimo federal a $15 la hora durante los próximos años.

También debemos hacer que los salarios de las mujeres sean iguales a los salarios de los hombres. Es imperdonable que las mujeres ganen menos que los hombres por hacer el mismo trabajo.

Medicare for all

“Health care must be recognized as a right, not a privilege. Every man, woman and child in our country should be able to access the health care they need regardless of their income. The only long-term solution to America's health care crisis is a single-payer national health care program.” —Bernie Sanders

A family making $50,000 per year currently pays $6,273. Under Bernie's plan they would pay $466. That's a savings of $5,807.

“If the goal of health-care reform is to provide comprehensive, universal health care in a cost-effective way, the only honest approach is a single-payer approach.” —Sen. Bernie Sanders

Other industrialized nations are making the morally principled and financially responsible decision to provide universal health care to all of their people—and they do so while saving money by keeping people healthier. Those who say this goal is unachievable are selling the American people short.

Under Bernie’s plan, Americans will benefit from the freedom and security that comes with finally separating health insurance from employment. That freedom would not only help the American people live happier, healthier and more fulfilling lives, but it would also promote innovation and entrepreneurship in every sector of the economy. People would be able to start new businesses, stay home with their children or leave jobs they don’t like knowing that they would still have health care coverage for themselves and their families. Employers could be free to focus on running their business rather than spending countless hours figuring out how to provide health insurance to their employees. Working Americans wouldn’t have to choose between bargaining for higher wages or better health insurance.

Medicare para todos

“La asistencia sanitaria debe ser reconocida como un derecho, no un privilegio. Cada hombre, mujer, niña y niño de nuestro país debe poder acceder a la asistencia sanitaria que necesita, sin importar el nivel de sus ingresos. La única solución a largo plazo, a la crisis en el acceso a la asistencia sanitaria en Estados Unidos, es un programa de asistencia sanitaria nacional con pagador único.” —Bernie Sanders

Una familia con ingresos anuales de $50,000 paga ahora $6,273. Bajo el plan de Bernie pagaría $466. Esto representa un ahorro anual de $5,807.

“Si la reforma del sistema sanitario tiene como meta ofrecer una asistencia sanitaria integral y universal de una manera económica, entonces la única propuesta honesta es la propuesta de un sistema de pagador único.” —Bernie Sanders

Otros países industrializados ya han tomado la decisión honesta y solvente de ofrecer asistencia sanitaria universal a todos—y al hacerlo han ahorrado dinero y mejorado la salud del pueblo. Los que dicen que esta meta no se puede alcanzar subestiman al pueblo estadounidense.

Bajo el plan de Bernie, los estadounidenses se beneficiarán de la libertad y seguridad que vendrán cuando, por fin, rompamos el vínculo entre el seguro médico y el trabajo. Con esta libertad, los estadounidenses no solo gozarán de vidas más felices, sanas y plenas, sino que también les será más fácil fomentar la innovación y el espíritu emprendedor en todos los sectores de la economía. Podrán fundar nuevas empresas, quedarse en casa con sus niños o dejar trabajos desagradables sabiendo que seguirán teniendo seguro médico para sí mismos y para sus familias. Los dueños de las empresas podrán enfocarse en cómo mejor llevar sus negocios, en vez de tener que pasar innumerables horas liando con el problema de cómo ofrecer seguro médico a sus empleados. Los trabajadores estadounidenses ya no tendrán que escoger entre negociar por un mejor salario o negociar por un mejor seguro médico.

More improved translations coming soon, si Dios quiere.